2015年1月9日金曜日

【スペイン語】NHKラジオ「まいにちスペイン語(応用編)」12/26 Kioto

お越しくださりありがとうございます(*^o^*)

覚えたことをまとめています。

NHKラジオ「まいにちスペイン語(応用編)」12/26 ストリーミング

日本のことを話しましょう

テーマ:Kioto

●書き取れなかったところ。単語など。

me alegra 不定詞 〜して私は嬉しい
profesión 行列、行進
el festival de Gion 祇園祭
¡cuanta gente! なんと多くの人々か!→大変な人出だね
se ve 不定詞 〜するのが見える
mide(medir) 寸法が〜ある 
         後ろに寸法の数値が来るだけで身長・高さがくるだけで、背の高さが〜であるの意味になるが、
         「de altura」をつけるとより「高さ」であることが明確に。

●日本紹介モノローグ

京都市の人口は約147万です。
  Kioto tiene una población de aproximadamente un millón cuatrocientos setenta mil habitantes.

8世紀に首都になり、
  En el siglo octavo se convirtió en la capital del país,  

明治維新の時に首都が東京に移るまで、ここに御所がありました。
  y albergó la corte imperial hasta que en la restauración Meiji la capital se trasladó a Tokio .

市内には約1,600の寺があると言われています。
  Se dice que hay unos mil seiscientos templos budistas en la ciudad.

引き続き頑張ります。



とろん

0 件のコメント:

コメントを投稿