お越しくださりありがとうございます(*^o^*)
覚えたことをまとめています。
NHKラジオ「まいにちスペイン語(応用編)」10/3 ストリーミング
日本のことを話しましょう
año nuevo 新年
●書き取れなかったところ。単語など。
metas 目標、豊富
handicap de un dígito 一ケタのハンディキャップ dígito=数字
tratando se de ti. あなたについて言えば
te resulta muy difícil あなたにとってとても難しい
me pondré a ... 〜に真剣に取り組もうと思う
Es que... 実は〜です。
1月6日は祝日「Dia de los Reyes Magos」主顕節〜東方三賢人の日
(Navidades〜クリスマスから1月6日までのクリスマス休暇)
前日の5日の夜に子どもたちにプレゼントを持ってくる。
東方三賢人=イエスの誕生時に乳香、没薬、黄金を贈りものとして捧げた。
(Wikipedia 東方の三博士より)
●日本紹介モノローグ
日本では正月が年中で最もめでたいときです。
En Japón el año nuevo es el periodo más feliz del año.
正月三が日は、家族や身内で祝います。
Los tres primeros días del año se celebran en familia.
en familia 広い意味で言えば一緒に住む家族だけでなく身内も。
三が日にはおせち料理を食べます。
Esos días se come osechi.
無人称。
縁起のいい、重箱に詰められたたくさんの種類の料理です。
Es una gran variedad de platos de buen augurio guardados en cajas lacadas.
augurio 兆し 前兆
lacar 漆、塗る cajas lacadas 漆塗りの箱
guardar 保存する、しまう
応用編はやっぱり単語が。。。。ですが文法をある程度やったので、なんとなくわかって嬉しいです。
引き続き頑張ります。
とろん
0 件のコメント:
コメントを投稿