2015年2月2日月曜日

【スペイン語】NHKラジオ「まいにちスペイン語(応用編)」1/30

お越しくださりありがとうございます(*^o^*)

覚えたことをまとめています。

NHKラジオ「まいにちスペイン語(応用編)」1/30 ストリーミング

日本のことを話しましょう

テーマ:Kobe

●書き取れなかったところ。単語など。

una ciudad con puerto 港町
vinieron a vivir 来て住むようになった(住むために来た)
época 時代
conservar 保存する
de hecho 現に

スペイン語で前半・後半  半分「la mitad」を使って、
  前半:la primera mitad  後半:la segunda mitad

●日本紹介モノローグ

神戸市は人口約150万で、
  Kobe tiene una población de aproximadamente un millón y medio de habitantes

日本で6番目に人口が多い都市です。
  y es la sexta ciudad más poblada de Japón.

1868年に神戸の港が開港しました。
  En mil ochocientos sesenta y ocho se inauguró el puerto de Kobe. 

日本初の活動写真上映が行われたのも、初のゴルフ場ができたのも、神戸でした。
  Precisamente es en Kobe donde tuvo lugar la primera función de cine y donde se estableció el primer campo de golf del país.

引き続き頑張ります。

とろん

0 件のコメント:

コメントを投稿