2014年8月28日木曜日

【スペイン語】「ランゲージラボ」poder, saber, conocer の違い

お越しくださりありがとうございます(*^o^*)

動詞の活用が紛らわしくなってきます〜。

ランゲージラボ 09.一人称が不規則な動詞を学ぼう 05.06.07

一人称のみ不規則な動詞

dar 与える     doy, das, da, damos, dan

  Yo doy las flores a María.   「花を」「マリアに」目的語が2つ

ver 見る、会う   veo, ves, ve, vemos, ven

  Veo la televisión. Veo la película. 〜を見る。
  Veo a María.  〜に会う。

saber 知る     , sabes, sabe, sabemos, saben

  saber+名詞 情報を知っている。知識がある。 / +動詞の原形  〜する能力がある

  Yo sé tu nombre.  Yo sé tu dirección.
  Yo sé hablar español.
  

conocer 知る    conozco, conoces, conoce, conocemos, conocen

  conocer+場所 〜に行ったことがある(経験) / + a + 人 〜と知り合いである。

【練習問題 poder saber conocer】

例:Sé tocar el piano, pero ahora no puedo tocar el piano.
   (私はピアノを弾くことができる、しかし今は弾くことができない)
                    手を怪我している、ピアノが壊れている、など。

1. Yo hablar español, pero no conozco a ningún español.(スペイン人の知り合いは1人もいない)

2. Nosotros conocemos a ese señor, pero no sabemos su nombre.

3. ¿Sabes (またはPuedes)bailar?  ー No, no , pero puedo aprender a bailar contigo.

前置詞「a」+人 の形になっていれば、conocer の可能性大ですね。
後に動詞の原形が来ていれば、saber または poder で、
「能力」を強調する感じなら「saber」になる。。。。という感じかな??????

引き続き頑張ります。

次はこれまでのまとめ問題のようです。

とろん

0 件のコメント:

コメントを投稿