お越しいただきありがとうございます(*^o^*)
●NHKラジオ「まいにちスペイン語」 ストリーミング 5月12日放送分。
相手の家族について質問する
16課 ¿Cuántos hermanos tienes?
疑問詞ではじまれば、語尾を上げても上げなくてもいいんだそうです。
上げるとしても、ちょっと上げるくらいでいいんだそう。へぇぇ。
マール(M); ¿Cuántos hermanos tienes, Yumi?
ゆみ(Y); Tengo dos hermanos. Taro y Akira.
Taro es mi hermano major. Y Akira es mi hermano menor.
M; ¿Dónde viven ellos?
Yñ Todos vivimos aquí en Yokohama.
Cuántos=いくつ、いくら
目上の人なら
¿Cuántos hermanos tiene usted?
usted=相手への経緯を表すため省略されないことが多い。
男性女性が混ざっている、また男性だけの兄弟=hermanos
女性のきょうだい(日本語では漢字では書けないですね。姉妹)が2人=hermanas
1〜10までを覚えます。
そういえばこの前、ochoダイエットの方をTVで見ました。
なんか嬉しくなりました。
踊りながらのダイエットで、8になったら「Ocho!」と叫びます♪♪
1人だったら「un hermano」。
★スペイン語の読み方★
quiを含む単語
equipaje(荷物)
equipo (チーム)
quince(15)
書き取れた♪
★書き取り★
Tengo dos hermanos.
Tengo una hermana.
今回は問題なく聞き取れたけれど、
急に難しくなる日がもうすぐやってくるんだろうなぁ(>_<)
(ラジオ講座は、テキストを持っていないので、
聞いたまんまを書いています。あやふやなスペルは調べますが。。。
いろいろと間違いがあるかもしれません。。。)
引き続き頑張ります♪
最後までお読みいただきありがとうございました♪
とろん
0 件のコメント:
コメントを投稿