2014年5月27日火曜日

【ラジオ英会話】5月20日放送分

こんにちは。

お越しいただきありがとうございます(*^o^*)

●NHKラジオ「ラジオ英会話」 ストリーミング 5月20日放送分。

今月のテーマ「Betsy and Duncan's Little Hair Salon」
今週のテーマ「Confidential Conversations 内々の話」

Husband-to-be 夫になる人

一度目で書き取れた部分は黒字、解説を聞いてからの2回目で書き取れた部分は青字でかいています。
今回は聞き取れないところが多かったです。。。

Betsy:You are really rocking that hip star look, Roman.
Roman:Thanks. Unfortunately my girlfriend Julia doesn't like it.
B:Really?
R:She thinks I'd look better with a crew cut.
B:A crew cut would suit you too.
R:Can you keep a secret?
B:I won't tell a soul.
R:Julia and I are eloping tonight.
B:Well! I think congratulations are in order.

□Words and Expressions□

夫になる人、許嫁 husband-to-be
ファッションなどをキメる 〜などを巧みに着こなす、決まってる rock〜
ヒップスタースタイル hip star look hip star 文化の主流から独立した文化や人
 hippy の語源
〜の方がよく似合う look better with...
クルーカット 角刈り crew cut
〜に似合う、合う suit 
  A crew cut would suit you too. まだクルーカットにするか決めていないので仮定法
秘密を守れますか? Can you keep a secret?
誰にも言いませんよ I won't tell a soul.
駆け落ちする elope
〜すべきである、〜が場にふさわしい ...is in order

□Apply it!□

I won't tell a soul.

誰にも言いませんよ。約束。

I won't ... は「…しない」という意志表示。
a soul は a person のことですが、普通、「1人も…でない」という否定的な文脈で使われます。

♪応用練習

Can you keep a secret?
I won't tell a soul.
Ken and I are forming a band.
Wow! Congratulations are in order.

□Say it!□

A crew cut would suit you too.
唇を突き出して。「くふう」のう〜。crew, would, suit, too

□Listen for it!□

one in a million much makers. 伴侶を見つけるためのサービス。

希望にぴったりの理想の相手を決めるためにいくつ質問がなされますか。
How many questions do they ask?

25 key questions.


□Try it in a new situation!□

Roman and Julia は実は Romeo and Juliet

(ラジオ講座は、テキストを持っていないので、
 聞いたまんまを書いています。あやふやなスペルは調べますが。。。
 いろいろと間違いがあるかもしれません。。。)

引き続き頑張ります♪

最後までお読みいただきありがとうございました♪

とろん 

0 件のコメント:

コメントを投稿